logo
logo
VIDEO: Založení adaptační skupiny v mateřské škole a online supervize – tipy z praxe

VIDEO: Založení adaptační skupiny v mateřské škole a online supervize – tipy z praxe

06.10.2022
Autorský tým APIV B
Učitel/učitelka
Ředitel/ředitelka
Vedení MŠ Větrná v Českých Budějovicích se k pomoci uprchlíkům z Ukrajiny rozhodlo postavit čelem. Od března do srpna 2022 mohly děti a rodiče využít v rámci MŠ školní klub a adaptační skupinu. Metodickou podporu při zakládání skupiny poskytlo krajské pracoviště NPI ČR. Vedoucí pracoviště Edita Nevoralová přibližuje zkušenosti se zakládáním adaptační skupiny a také s online supervizí, kterou nabízeli učitelům ve školním roce 2021/22. Častým tématem supervize byla podpora žáků s OMJ.


Struktura videa:

00:20 Jak založit adaptační skupinu pro ukrajinské děti a rodiče a kde a jak začít se školní supervizí?

01:34 Jak na organizaci adaptační skupiny (školního klubu)?

04:27 Online supervize pro mateřské a základní školy ‒ aktuální forma podpory Národního pedagogického institutu ČR během integrace ukrajinských dětí ve školách.

07:04 Nejžádanější téma supervize: úvodní hodnocení žáků s odlišným mateřským jazykem na základní škole.

08:56 Možná rizika přeřazení žáka s odlišným mateřským jazykem do nižšího ročníku.

10:00 Národní pedagogický institut ČR podpoří adaptační koordinátory pro žáky s odlišným mateřským jazykem i pedagogy formou online konzultací.



Mohlo by Vás zajímat

Zvyklosti ve školách na Ukrajině: udělejte si jasno

Text o tom, jak funguje školství na Ukrajině, vznikl na základě rozhovoru s Mgr. Olenou Keronyak. Ukrajinkou, která pracuje jako koordinátorka péče o žáky s odlišným mateřským jazykem na ZŠ Kořenského na pražském Smíchově. Spolu s ní odpovídala její dcera Viktoriya Keronyak, lingvistka, která vystudovala obor ruský jazyk a literatura na Filozofické fakultě MU, a předtím studovala na ukrajinských školách.

NPI ČR podporuje děti/žáky s odlišným mateřským jazykem: e-learning, e-poradenství, překlady a tlumočení

Překlady a tlumočení, poradenství i webinář –⁠ to vše poskytuje NPI ČR na podporu dětí / žáků s odlišným mateřským jazykem. Podívejte se na užitečné odkazy na databázi překladů, síť odborníků a další.

Kurikulum češtiny jako druhého jazyka

Kurikulum češtiny jako druhého jazyka stanovuje očekávané výstupy jazykové přípravy v povinném předškolním a základním vzdělávání. Článek poskytuje informace o kurikulu pro předškolní a základní vzdělávání.

Zobrazit další články